И Бари посмотрел. Вдова, похоронившая старика; убийца мужа — официально просто вдова; и гулящая дочь богатых родителей. Достойная компания, ничего не скажешь…

Но денег на себя они тратили немерено, и, бесспорно, были краше работниц борделя.

От этой мысли Бари просветлел и хмыкнул:

— Не переживай! Будет у вашего картеля ещё контракт. Наверное. А пока развернись-ка, а!

Спустя полчаса Бари в халате шёл в свой кабинет.

Всё-таки эти прошмандовки не смогли зажечь огонь в его душе. Порадовали тело, но…

— С-с-сука… — выругался он, когда помощник открыл перед ним дверь. — Раньше в самом деле было лучше! Грёбанный алти! Откуда он вообще взялся⁈ Всё настроение испортил!

Бари остался один в кабинете и с силой ударил по столу.

Было уже поздно, и в кабинете горела лишь одна лампа, как раз та, что стояла на столе. Он запрыгал по столешнице после агрессии со стороны хозяина кабинета.

— Хах… — услышал Бари до ужаса знакомый смешок. — Раньше было лучше, говоришь? Забавно… Вот только кто это раньше испортил?

— Кто ты⁈ — Вице-Премьер бросился к ящику стола и достал пистоль. — Покажись!

— А чего это ты так занервничал? — веселился всё тот же знакомый голос. — Разве важной шишке уместно так себя вести⁈

— Где ты⁈ Кто ты⁈ — раздражённо крикнул Бари, едва не выстрелив в пустоту.

Но голос явно перемешался. Бари хотел включить свет, но для этого нужно было отойти от стола.

От единственного источника света.

Бари не был трусом.

Но с некоторых пор он стал ценить свою жизнь слишком сильно, чтобы рисковать впустую.

— Ты будто призрака увидел, ха-ха-ха! Ну, Голодное Ухо⁈

Вице-Премьер в ужасе схватился за ухо, на котором был едва заметный шрам.

— Леон… — прошептал он. — Это правда ты? Покажись⁈ Где ты…

— Я… Повсюду!

— Леон!

— Я в каждом молодом капитане!

— Леон, тварь!

— Я говорил, что приду за тобой… Так и будет! Твои дни сочтены, Бари! Новая волна тебя смоет!

— Убью!!! — заревел Вице-Премьер, спуская курок.

Но мощный выстрел врезался в полупрозрачный щит.

— Это… — прошептал изумлённый Бари.

А затем из темноты вылетела сабля. Она летела медленно и ровно в руку мужчине.

Едва он поймал её, вслед за саблей из темноты вылетел…

— Леон… — ошарашенно прошептал Джекман Барбаросса, блокируя удар своего когда-то лучшего друга.

Его атаковал черноволосый мужчина в длинном старом плаще с погонами свободного капитана. Мужчина самодовольно ухмылялся и давил на ятаган-кроншнеп.

— Чертовски верно, Бари, — глядя в глаза своему убийце, произнёс Леон Джонсон.

А затем принялся атаковать с огромной скоростью.

Бари знал эти движения, видел эти финты. Ведь он не раз спарринговался со своим другом. Правда, сейчас сдерживать его удары было гораздо сложнее.

— Господин! Господин! С вами всё в порядке⁈ — в дверь кабинета яростно стучал слуга. Бари не понимал, почему дверь оказалась заперта.

Бари чувствовал, что ужас захватывает его с головой. То, чего он боялся больше всего на свете, случилось. Все эти восемнадцать лет он корил себя за глупые мистические страхи…

Но всякий раз мысль «А что, если он вернётся?» всплывала в голове Вице-Премьера Седьмого моря!

— Нет!!! — заорал он. — Убийца!!! Помогите!!!

Леон расхохотался, не переставая атаковать.

— Вот как, — хмыкнул он. — Боишься честной битвы? Бари, не разочаровывай меня!

Он с силой пнул Джекмана ногой в живот. Тот попятился и рухнул на задницу, а когда поднял взгляд, увидел, что на него смотрит дуло пистолета.

— Нет… не убивай… — прошептал Джекман.

Леон перестал смеяться и скривился. А затем раздражённо плюнул в лицо Бари и крутанул пистоль на пальце.

— Если в тебе осталась хоть капля чести — ищи меня в Море, трусливая тварь. Ты знаешь, что делать!

Леон Джонсон нажал на спусковой крючок, и тело Бари пронзила кошмарная боль, от которой гордый капитан Лудестии потерял сознание.

* * *

Остров, названный в мою честь, я знал как свои пять пальцев. Сам открыл, сам изучил, сам принял название, предложенное командой.

Даже в вечерних сумерках я смог покинуть город и быстро добраться до одной тихой бухточки, где меня ждал корабль Ральфи.

— Всё в порядке? — обеспокоенно спросил капитан ван дер Эльм, быстро оглядев меня на предмет ран, а затем начал вглядываться в темноту джунглей позади меня. Видимо, высматривал погоню.

— В полном. Уходим!

Мы быстро погрузились на корабль и снялись с якоря. Капитан раздал приказы и позвал меня к себе в каюту.

— Ну? Как всё прошло? — не скрывая нетерпения спросил он.

— Нормально, — я пожал плечами. — Город сильно изменился.

— Как и его название, — горько хмыкнул Ральфи.

Я же покачал головой, вспомнив, как смеялся над Бари, когда узнал, что в официальных документах столица острова Джонсон — «Лион». Через букву «И». А ведь изначально было «Леон». Но тогда официальный статус был «поселение». И когда поселение при Бари доросло до города, этот мелочный гад изменил букву.

Чтобы обо мне не напоминало, ага.

— Да, Леон уже не тот, — изрёк я. — Раньше городок был меньше, но чище. В нём жили те, кто был готов своими руками строить новую жизнь в новом море. А сейчас много швали, которая своими руками умеет лишь отнимать.

— Это проблема многих городов Седьмого Моря. И увы, убийством Джекмана она не решится. Вы открыли это море, помогли справиться с перенаселением, но… — он замолчал, виновато глядя на меня.

Этот человек воспринимает меня как Леона Джонсона. Поверил после одной совместной попойки с откровениями и моим превращением. Да, уже тогда я научился менять облик — сделать это оказалось не очень сложно, моё тело будто само подсказывало, используя генетическую память. Но в моём «арсенале» лишь одна сменная личина, ведь я солнечный алти.

И вот сейчас малышу Ральфи сложно сказать в глаза своему кумиру то, что и так понятно.

— Но открыть бы ещё земель, одного Седьмого моря не хватило, — усмехнувшись, закончил я его мысль.

— Увы, — кивнул он. — Островов тут оказалось не так много.

— Разберёмся, — махнул я рукой. — Но сперва Бари. Надеюсь, этот гад клюнет… А то он меня разочаровал ещё сильнее.

На сей раз уже Ральф весело хмыкнул:

— Увидеть мертвеца — тот ещё шок. А если этого мертвеца предал и отравил ты сам? Уверен, Бари в ужасе. Но он не просидел бы в кресле Вице-Премьера столько лет, если бы в самом деле стал трусливым слабаком. Думаю, он будет в ярости! Никто не мог дать ему отпор все эти годы!

— Яриться он будет прежде всего на себя. За свою слабость, — сказал я, в очередной раз прокручивая в голове всё, что было сделано, чтобы подёргать моего предателя-убийцу за бороду.

Олимора рассказала о тайных ходах во дворце Бари и о том, как у него расславлены часовые. На самом деле, я смог бы туда проникнуть и без этих знаний — артефакты (амулеты), созданные по рецептам Урсулы, прекрасно скрывают своего носителя от глаз других людей. Хоть многие из них и одноразовые, а создавать такое чудо очень дорого.

Но благодаря Олиморе всё же мне было гораздо проще.

И вот, благодаря помощи двух таких разных девушек-алти, у меня получилось пробраться в кабинет Бари и немного его попугать.

Но было сложно сдержаться и не убить этого гада, а использовать лишь ослабленный шоковый пистоль.

Однако! Если бы я его убил сейчас, что бы это мне дало?

Главная проблема заключается в том, что Лудестия — фрегат. Пусть я её создатель, её отец! Я не смогу успешно сражаться на ней с несколькими мощными кораблями, если буду ей управлять в одиночку. Точнее, есть шанс всех победить — но и вероятность, что мы с Лудестией пострадаем, крайне велика.

Чтобы забрать мой корабль, мне нужна моя команда.

А протащить всех тайком в город Лион было нереально.

Мне нужно, чтобы Бари сам вывел Лудестию в открытое море.

А если бы я его убил? Сложно просчитать, какой кавардак тут бы начался. Кто бы стал капитаном Лудестии? Куда бы на ней отправился?